| 小牛 的个人资料我曾经的部落格照片日志列表 | 帮助 |
|
9月30日 夺冠了,以后呢?我们不用再投票。我们不再轻易能见到人。她不再朝九晚五。她不再搭公车地铁。她不再不戴墨镜就出门。
Almost famous.
从此自我介绍的时候带上她。从此全世界都知道复旦法语。从此号称认识所谓娱乐圈的人。
le copain d'un copain du copain.
使劲儿扯上点关系,还不如随他去。 9月29日 Carpe diem拉丁文 Carpe diem.
我估计diem跟day有关,看不出Carpe是什么,倒是会联想到鱼(法语carpe应该是鲤鱼的意思)
及时行乐,carpe diem. 说好听点,live everyday as the last day of life. 9月27日 l'entrée de la Chine dans le syetème internationalFond historique: Après la fondation de RPC, le pays a été pendant longtemps isolé du système international. Deux hégémonies(URSS Etats-Unis) en étaient les causes. D'une part, l'URSS imposait ses influences sur la Chine, de sorte qu'elle n'avait vraiment ni sa propre diplomatie. De l'autre, les États-Unis(chef du gang capitaliste) ont nié l'existance de RPC et ont davantage soutenu la Formose. Avec la rupture de l'URSS, la Chine a montré un rapprochement vers l'Ouest. Elle a eu l'intention de quittez le monde communiste en rentrant dans le concert international.
历史背景: 中国人民共和国成立后的很长一段时间里,中国孤立于国际体系之外.两个超级大国导致了这一现象.一方面,苏联对中国强加影响以至于中国并没有自主的外交. 另一方面,美国否认新中国的存在并且一直支持台湾.在与苏联决裂后,中国显示出向美国靠近的意图,试图走出共产主义国家的圈子从而真正融入国际舞台.
Événements importants:
le 26 octobre 1971, la Chine entre à l'ONU en remplaçant la Chine nationaliste(signification: droit de veto, un nouveau porte-parole des pays du Tiers Monde).
la visite de Président Nixon en Chine, 1972. (Conseiller Henry Kissinger y a joué un rôle essentiel)
重要事件:
1971年10月26日,中国重返联合国,取代中华民国的位置(意义:安理会否决权,第三世界国家的新发言人)
尼克松总统1972年访问中国(国务卿基辛格起了很大作用)
Potée mondiale: Désormais, la Chine est sortie de son isolement. Elle continue à exercer ses inluences sur les pays sous-développés. Ainsi, elle a gagné beaucoup de 'territoire' de l'URSS(Proche-Orient, Amérique Latine, Afrique..). Bref, la Chine a réussi à gagner sa vie entre les deux super-puissances. Dès lors, la Chine développe davantage les relations coopératives avec les pays confrontant les mêmes situations(des pays non-alignés).
国际意义: 从此,中国走出了孤立的状态.她继续对不发达国家施加影响.这样,中国赢得了不少过去苏联的"领地".总之,中国成功的在两个超级大国之间求得生存.自此之后,中国继续发展与其处境类似的国家的合作关系(不结盟国家...). 9月26日 Sur la guerre du Viêt-NamDeux parties: le Viêt-Nam du nord(communiste) et le V-N du sud(soutenu par les États-Unis)
Les puissances derrière: l'URSS la Chine(pour la part du Nord) et les États-Unis(pour le Sud)
E-U veulent résister l'influece communiste dans le sud. En août 1964, les bâtiments de la marine américaine sont attaqués par des nord-vietnamiens, cela donne le prétexte de la guerre.
Peu avant la guerre, JFK est assassiné. Président Johnson décide de prendre en charge l'affaire du Viêt-Nam(intervenir massivement). Les négociations de cess-feu ont lieu à Paris, mais connaissent l'échec très vite. Juillet 1969, le premier retrait des soldats américains.
1973, conférence de Paris confirme les accords de janvier 1973, en mettent théoriquement la fin à la guerre. Le 29 mars 1973, les troupes américaines ont achevé d'évacuer le Viêt-Nam.
1974, Président Nixon est obligé de quitter le pouvoir à cause de l'affaire du Watergate.
Après la guerre, la politique américaine d'intervention directe a changé. À l'intérieur des États-Unis, on constate aussi une résistance croissante envers la guerre, la violence. 9月25日 关于The Lake House前天看的电影,美国翻拍的韩国片(美国翻拍韩片基本是最大的讽刺)。经典搭档基努和布洛克、芝加哥的湖区,光阴荏苒。
她是医生,故事从她目睹广场边的车祸开始。他是建筑师,刚刚买下湖畔小屋,那间几乎全透明的房子。她和他在不同的时空下通信,通过同一个湖畔小屋的信箱。他生活在她两年前的过去,一次次的交错,她毫无察觉,他有口难开。他们定下两年之约,约在城里最著名的餐馆。那一夜,她等了很久,等到打烊,可他爽约。于是她不再相信跟自己永远相隔两年的soulmate,她不再写信,不再收信,她说她要过自己当下的生活,不能再为了他守候等待。又是一连串刻意又自然发生的机缘巧合,她得知他死于两年前的一次车祸--对,就是故事开始时她目睹的广场边的车祸。所以她感到小屋,留下长久以来又一个字条,告诉两年前的他不要去那个广场,请他等待两年时间,二人在湖畔小屋见面。她祈祷他能收到这个字条,她期待看到活生生的他到来。最后,有情人终成眷属,两人一同走向小屋,背影远去。
说白了,故事就是女人通过yy跟两年前的男人通信,企图使男人免死于车祸,从而能跟自己厮守一生--韩国人最适合拍此类电影,因为他们谈情说爱从来不需要肉体接触,怎么yy怎么拍。美国人拿来,说什么也先加点实质接触进去,美国一般演员还特别不适应没有直接对手的戏,基努叔叔就明显不知道该怎么演了。整个screenplay显得沉闷,直到最后15分钟才有一些亮点可言,可惜很多观众到这时候都能猜到结局了,Hollywood ending,怎么能是劳燕分飞,必定是双栖双宿啊。
我不是很喜欢The Lake House,尽管我很喜欢Sandra Bullock。全剧也就只有她能看看。 9月24日 Grey's Anatomy s03e02**spoilers**
-Opening-
At any given moment, the brain has 14 billion neurons firing at a speed of 450 miles per hour. We don't have control of most of them: when we get a chill, goose bumps; when we get excited, adrenalin.
The body naturally follows its impulses, which I think is part of what makes it so hard for us to control ours. Of course, sometimes, we have impulses we would rather not control, that we later wish we had.
-Ending-
The body is a slave to its impulses. But the thing that makes us human, is what we can control. After the storm, after the rush, after the heat of the moment has passed, we can cool off and clean up the messes we've made. We can try to let go of what was. And then again...
Mere didn't make the choice, caz she wanted more options. Derek and Addie's marriage seemed over. Mark returned, found in hotel with Addie by Derek. Richard slept in the office(kicked out by Adele) and found Callie living in the hospital who covered for Mere(panties thing). Callie moved in with George. Bailey tried to persuade Izzie back to work who baked for the whole day. Half naked Christina met Burke's parents and caught calling Bailey 'Nazi' by the mother.
Best line: Derek said to Richard, Meredith is not an affair.
9月23日 Quotations from Grey's AnatomyWe have to make our own mistakes.
We have to learn our own lessons. We have to sweep today's possibility under tomorrow's rug until we can't anymore, until we finally understand for ourselves what Benjamin Franklin meant... ...that knowing is better than wondering... ...that waking is better than sleeping... ...and that even the biggest failure, even the worst, most intractable mistake beats the hell out of never trying.
--ending of Season1 episode6
Nous devons commettre nos propres fautes.
Nous devons apprendre nos propres leçons.
Nous devons balayer la possibilité d'aujourd'hui sous le tapis de demain jusqu'à ce que nous ne puissions plus,
ce que nous comprenions par nous-mêmes ce dont Benjamin Franklin parla...
...que savoir est mieux que se demander...
...que se réveiller est mieux que s'endormir...
...et que même le plus grand échec, la pire, la plus intractable erreur
l'emporte sur ne jamais essayer.
--fin du E6S1
9月22日 Today's conclusion from Grey's AnatomyOne sentence--人间自有真情在.
One question--乳腺癌基因检测阳性而还没有癌症发病的,是否有必要做预防性切除手术,which means cut off the breasts the womb...所有可能因此基因癌变的器官.我觉得这种预防切除是psycho...
真是好电视... 9月21日 Grey's anatomy 跟进当时没胆子看HOUSE,因为太专业,看不下去.GA好象没那么专业,而且有Sandra OH的片子都够搞笑.
喜欢看做手术,道具器官很逼真,感觉台上的动作也很像腔.莫名其妙的喜欢,或者说有点变态的喜欢.
后悔没学医,特别是外科,所谓的surgeon,国外看来就是10年,UNIV出来再读Med school,然后实习,然后resident...外科手术是艺术啊~~~不过电视总是拍的很理想化,谁都知道.
接连看TV series的结果就是,自己对自己说英语,觉得用英语比用中文容易表达,觉得要去写剧本了,不看电视的时候写法语作文,最后的结果就是不知道自己在说什么,大概是一种混杂的只有自己懂的语言,ft... 9月18日 我开始干等VM的SAISON III从看HP开始,我知道第二集通常是逊色于第一集的.一面是编者更难出新,一面是观者期待更高.HP第一本虽然薄,但真的好看.到后面虽说是越来越厚,写作技法越来越纯熟,但口水也越来越多,无谓的浪费纸张挣稿费的字越来越多.看DH也是,S1是那么激动人心的看完,到S2,线索散了,人物来不及说清楚,情节推进慢了,有那么几集竟然让人分明觉得是编剧拖延的过渡.VM没让我失望,S2好看啊~~~最后一集意外啊~~~我都想去编S3了,当然我肯定没有那个R Thomas编的好.10月3日,VM开始S3,又有盼头啦~~~
9月14日 喜欢VM的另一个原因theme song...
‘A long time ago, we used to be friends.’
时过境迁,人去楼空,物是人非,沧海桑田。很久以前,我们是朋友。很久以后,我们是什么,敌人?路人?总之不再是朋友。给自己列单子,有多少人出现过,又湮灭,we used to be...but now...on était proche, mais maintenant...无限空间里无数线条,是射线,在某一确定区间内,看不到终点,找不到起点,错综,可能相交,可能重合,可能平行,到下一个区间,相交的没了交点变成平行不相遇,平行的可能相交于一瞬却又分叉走远。一切都是机缘。
La phrase est comme une clé qui ouvre la porte de la mémoire. Tout revient. Ça fait longtemps qu'on était proche. Et ensuite? On sera ami de nouveau ou on reste comme ça ou bien on deviendra ennemi...L'hitoire est racontée par ceux qui vivent au présent mais à la mémoire de ceux qui ont vécu et dans le but de créer des possiblités du futur. Nous nous souvenons ce que nous voulons retenir dans la tête, le reste, nous le jettons. Donc, l'histoire est toujours partiale. Même si nous nous-mêmes y faisions parti, jamais pourrions-nous obtenir la vérité absolue. Tromper les autres et être trompé, voilà le principe de la vie. Dubito...dubito... 9月12日 Plan pour la semaine prochaineréécrire les premiers 4 paragraphes de Leçon 6
le retenir en coeur
ajouter ou changer 30% du contenu
savoir parler de la cuisine chinoise
le contrôle de Leçon 6 sera composé de trois parties: lecture, thème et questions sur le film 'Ponette'. 9月11日 经过一场大雨。。。可是没有穿过铜墙铁壁 哈哈~~
Anyway, 梦不落。(以上能看懂的人很不容易 很师洋)
早上天阴,中午开始下雨,没带伞,拿了冲锋衣。晚上去上课时也一样,估计雨不会下大。结果上课的时候我妈一条短信说苏州下大雨,我就开始慌了——理论上,大约一小时后上海会下同样大的雨——结果就是下课的时候雨很大,而且没有要停的迹象。与其在三教逗留,不如夜黑风高的回去,所以就“经过一场大雨”了。
艺术设计原理推荐了本书,叫设计学概论,一听头一大,马上去看看是个什么书。。。这年头,派头越大的东西越是那什么…… 9月7日 计划草稿周一
检查作业 试卷评讲
单词表造句 Partie II
Lecture提问
布置作业:背诵Partie I部分 用中国替换法国
做任何事情最重要的都是花有效的时间.成果多少不在于时间多少,而在于有效时间多少.有细微变化的复述好于机械的重复,自主的联想好于灌输.语言不是填字游戏,而是表达和沟通的需要.
9月6日 会后领导发言今天阿姨们草草开了个内部会议,总结了下近期的活动和工作.
我们看到,成果是喜人的,但前面的路途仍然是坎坷和未知的.必须在肯定之前工作的基础上,脚踏实地,放眼未来,抓住机遇,迎接挑战.
希望今天会议的精神能尽快传达到缺席的常委那里,也希望今天列席的新成员能认真学习会议内容,在思想上和行动上都时刻紧跟老同志,希望新同志能在下次会议上推选代表发言,主题就是对本次会议精神的学习体会.
好,今天的会就到这里,现在散会.
(鼓掌) 9月5日 脱胎换骨 重新做人硬盘替主板挡了我泼下的水,于是--挂了. 换了80G的新硬盘,全部重新来过,重装系统,重来重来...突然有了脱胎换骨的决心,丢了就丢了,丢了再写.
这就是最近两天没有任何更新的原因,忙着装东西,调试新系统.
下午在浦东那个野猫不拉屎的地方给小朋友上课了,都是90后生的人,只觉得我好老...
开始上新学期的课,决定放弃二专(别提二学位了),好好做该做的事情,不好高务远,不眼高手低,不空喊口号,不碌碌浮躁.
有喊口号的嫌疑了...esc///
快把那广播剧听完了,真不错.比看DVD快多了.
9月2日 回学校了找到一个比较快的代理。竟然还能上msn,也不知道是现在教育网也能上了呢还是代理太赞勒。
今天火车还出奇的快,公交又快,老里八早就到了。
开始听广播剧,所谓的,其实就是把电视的图像去掉。
差不多都走了,没走的也是告别演出了。
明天写实习报告~~~复印实习证明~~~ |
|
|